First, let me apologize for the delay. I promise I will make up for all of the long lost WWWs and FFFs that I’ve failed to produce over the past 3 weeks. School just started and things are crazy. Yes, I’m making excuses.
Now let’s get back to business. We’ve got lots of Korean to learn. And let’s just pretend I wrote these on time and I’ll be talking in the present/future tense. No need to remind everyone that I was lazy to busy to write.
Living so close to the Pyeongtaek Port , it seems as if it would have been a sin if we hadn’t checked it out once before our time in Korea dwindled to an end. With a relatively warm Saturday approaching(nothing compared to the Elon springs, but for a Korean “spring”), we’ve vowed to get out of the house and not let another lazy Saturday roast in the warmth of the heat lamp, so to Pyeongtaek Port we’ll go!
Now PT port isn’t far, but it isn’t a bus ride away either, so Black Betty (Brandon ’s ’96 Daewoo Prince) it is. We’re really not keen to taking her out for more than 45 minutes, as she’ll probably breakdown and leave us on the side of a Korean highway with limited Korean. Not so fun. But Black Betty will make it to PT Port… hopefully!
And although directions are good, it’s always important to be able to read the street signs. The two most important Korean words for this Saturday are “port” and “park”.
Korean: 공원
Korean Pronunciation: gong won
English Meaning: Park
Korean: 항
Korean Pronunciation: hang (long a)
English Meaning: Port
Hopefully we’ll make it there safely!
No comments:
Post a Comment